В 1905 году здесь основалось селение двумя километрами выше. В нем обитали китайцы и староверы. Село называлось на китайский манер Лаулю. В деревне было около 150 дворов. А сейчас повсюду полуразрушенные дома.
В деревне никакой цивилизации. Даже мобильный телефон вне зоны доступа.
Мы идем по улице. Почти у въезда в деревню полуразрушенное здание почты. Неподалеку некогда находилась начальная школа. А ныне от школы почти ничего не осталось.
Местный житель Василий рассказал:
– Бабка Наталья – одна из коренных староверок. Она никуда не уезжала в годы гонений на веру, перемаялась, оставшись на родной земле. И сейчас ей уже почти восемьдесят четыре года.
– Она человек удивительный, – продолжает староверова тезка Наталья. – Общаться с ней – одно удовольствие. Что ни слово, то золото.
Пообщаться с бабкой Натальей нам не пришлось. В этот день она сильно прихворала и вести беседы не могла.
«Новые» староверы (так называют их в Дерсу), вернувшиеся на свою историческую родину, потихоньку привыкают к приморскому климату, осваивают земли, что когда-то осваивали их предки.
Во времена коллективизации они уехали в Китай. После приезда в Китай бразильского посла и его увещеваний, как-то разом решили отправиться чуть ли не на другой край света – в Южную Америку. Жили в Уругвае. Но удивительным образом сумели сохранить веру и самобытность старообрядческих традиций.
Несколько лет назад вернулись на землю отцов четыре семьи.
И начали обустраиваться заново. Привели в порядок домики и дворики, засадили огороды. Все, за счет чего они живут, выращено и приготовлено их руками. Стол полон разносолов. Гости, приехавшие в деревню, и местные жители могут выменять у староверов вкусные пирожки или уникальную одежду ручной работы. Только товарный обмен, деньги предлагать нельзя.
Александр рассказывает:
– Они готовы помочь всегда. Я помню сезон пахоты и сбора урожая. Помогали мне полоть и окучивать огород. А когда настала пора сбора урожая, собралась вся община. И меня пригласили. Все вместе начали копать картофель на одном огороде, потом на другом. На то,чтобы выкопать картошку на моем огороде, ушло полчаса. Таким образом, на сбор урожая потратили день.
ПО ПУТИ ДОМОЙ
Староверы верны старославянским обычаям, в том числе и когда создают семьи.
Обязательно нужно знать родословную тех, кто собирается сочетаться браком. Выходят замуж рано, едва исполнится тринадцать лет. В пятнадцать лет уже рожают детей. И семьи, как всегда было на Руси, большие. У Агафьи, которая радушно приняла нас в своем доме, семеро детей – пятеро дочерей и двое сыновей.
Любое дело в ее руках спорится. Агафья – великолепная хозяйка. В ее глазах – спокойствие и человеколюбие. Сарафан, как и у всех остальных женщин старообрядческой веры, до полу, с экзотическим вышивками.
Агафья показала узоры, вышитые собственными руками. Вышивание – очень тонкая работа, к которой девушек приучают с малых лет. В доме много салфеток с различными живописными узорами. Хрупкая женщина Агафья оказалась удивительно стойкой. На ее плечах все хозяйство. Муж Петр уехал из деревни обратно в Уругвай. Приходится всё самой: детей растить, внуков воспитывать и землю возделывать.
Вечером нас ожидала банька с березовым веничком и отменной парной, а на утро – в путь. Выехали, когда еще было темно. Отъехали несколько километров по таежной дороге – и вновь мы у моста. Это чудо-строение потрясло нас своей оригинальностью и сложностью конструкции еще по дороге в Дерсу. Этот висячий мост, возвышающийся над рекой, построен из дерева.
Деревушка, не забытая Богом, осталась позади, в таежной глуши. Там почти в первобытных условиях живут староверы. А сколько их, бесхозных и никому не нужных сел с опустошенными полями, где ныне вместо сельхозпродукции кто-то возделывает коноплю. По Приморью полузаброшенных деревень не счесть. Есть такие, в которых всякая жизнь прекратилась – молодежь уехала, старики умирают или никого не осталось в живых.
Но это старообрядческое село вселяет веру в возрождение российской деревни. Староверам помогает вера в Бога. Да поможет она и нам.